TÉLÉCHARGER MAMA ZAMANHA GAYA

D’autres chansons en arabe. Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire. Maman arrive Chanson enfantine Français Maman arrive, Elle est presque ici, Elle apporte des jouets et des cadeaux. Merci à Mohamed Akaddar pour le texte en arabe. Vous savez pourquoi il lui a fait une piqûre? Connaissez-vous l’enfant nommé « Adel » Savez-vous ce que le docteur lui a fait? Articles du blog en anglais:

Nom: mama zamanha gaya
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 28.80 MBytes

Il allait lui faire une grosse piqûre. Laa regleh bao zayel fatal Bas shewaya gowa eneh Leh? Articles du blog en anglais: Malheureusement, je ne peux pas frapper au clavier en arabe, aussi je ferai ma meilleure translittération. D’autres chansons en arabe.

Maman arrive, Elle est presque ici, Elle apporte des jouets et des cadeaux. Elle apporte aussi une boite, À l’intérieur, il y a un canard Qui fait: Couac, couac, couac Couac, couac. Connaissez-vous l’enfant nommé « Adel » Savez-vous ce que le docteur lui a fait? Il l’a trouvé très fatigué Et l’a regardé dans les yeux.

mama zamanha gaya

Il allait lui faire une grosse piqûre. Vous savez pourquoi il lui a fait une piqûre?

alhan wa chabab fi hala – mama zamanha gaya hhh

Il ne boit pas son lait le matin et tous ses copains se moquent de lui. Et depuis ce jour, il boit son lait et il grandit, Et il a des muscles aux bras maintenant. Translittération Mama zamanha gaya Gaya baedeh shiwaya, Gayba al’ab wa hagat Gayba maha shanta Fiha wezza wa bata Bi ta’mel Quack quack quack quack quack arfel wad el esmo adel gah doctor waamloh eh? Laa regleh bao zayel fatal Bas shewaya gowa eneh Leh?

  TÉLÉCHARGER MAUDITE APHRODITE GRATUITEMENT

Rah nidiloh ho’na kbira Aref edal el ho’na leh?

alhan wa chabab fi hala – mama zamanha gaya hhh – Vidéo dailymotion

Ma bieshrabsh el laban el sobh we kol eshabo dehko aleh ha ha ha! W howa men yomha shereb w byekbar Wetrabalo aadal fi ideh. Chansons enfantines du monde entier.

mama zamanha gaya

Chacune comprend les paroles complètes dans sa langue originale et une traduction française. La plupart incluent aussi une partition. La version entière en arabe de cette chanson peut être lue sous cette vidéo YouTube.

Merci beaucoup à Afifé Siblini pour cette chanson et à Roula Keyrouz pour la fin. Merci d’envoyer une comptine ou une chanson traditionnelle de votre pays. Maman arrive Chanson enfantine Français Maman arrive, Elle est presque ici, Elle apporte des jouets et des cadeaux.

Notes Translittération Mama zamanha gaya Gaya baedeh shiwaya, Gayba al’ab wa hagat Gayba maha shanta Fiha wezza wa bata Bi ta’mel Quack quack quack quack quack arfel wad el esmo adel gah doctor waamloh eh? Un nouveau livre de Mama Lisa!

  TÉLÉCHARGER ASTRA 19.2 GRATUIT

Seems like you’re using an old browser 🙁

Chansons enfantines du monde entier très chères chansons et comptines du monde entier. Commentaires La version entière en arabe de cette chanson peut être lue sous cette vidéo YouTube. Merci de nous prévenir si vous pensez que gzya vidéo a été supprimée par YouTube.

Paroles et enregistrements demandés!

Mohamed Fawzi – Mama Zamanha Gaya | Écoutez gratuitement sur Anghami

D’autres chansons en arabe. Pays et cultures en Afrique. Articles du blog en anglais: Chansons du monde à versions multiples.

mama zamanha gaya

Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire. Lisa Yannucci et Monique Palomares. À propos Contact Publicité Ressources.